martes, 28 de agosto de 2012

Semana 2 : Indirect Questions

Semana 2 : Indirect Questions Indirect questions son preguntas usados para hablar con más cortesía o para expresar dudas. En inglés podemos decir what is your name? pero se considera un poco maleducado y como no tenemos diferentes conjugaciones como tú y usted debemos hacer otra cosa. Por eso tenemos indirect questions. Do you know What your name is? ( pregunta Indirecta ) Recuerda que al anteponer la pregunta Indirecta lo que era una pregunta directa se ha convertido ahora en una oración. Una pregunta indirecta contiene dos claúsulas. Una comienza así: Could you tell me? Do you know ?, Can you tell me ? Etc. La otra es una pregunta directa pero cambiado a una affirmación. Ej. What is the time? (pregunta directa) Could you tell me what the time is? (pregunta indirecta) Vea la posición del verbo to be. En la pregunta indirecta is va al final de la oración porque en este caso no es una pregunta. Con el verbo 'to be? ponemos el sujeto y el verbo al revés para formar una pregunta Más ejemplos Where is John? (pregunta directa) Do you know where John is ?(pregunta indirecta para expresar duda) What are you doing? (pregunta directa) Can you tell me what you are doing? (pregunta indirecta para expresar duda) How are you? (pregunta directa) Could you tell me how you are? (pregunta indirecta para preguntar con cortesía) Más ejemplos: Is he unhappy? Can you tell me if he is unhappy Are they still in England? Could you tell me if they are still in England Todos estos ejemplos de arriba utiliza el verbo to be. Cuando no utilizamos el verbo to be también tenemos que quitar el sentido de que la pregunta directa es una pregunta. They live in th U.S.A. (afirmación) Do they live in the U.S.A.? (pregunta) Do you know if they live in the U.S.A. ? Más ejemplos: Do know Juan? Can you tell me if you know Juan Where do you come from? Could you tell me where you come from What do you want to drink? Would you mind telling me what you want to drink. Espero que esta explicación le sirva de apoyo en sus estudios

No hay comentarios:

Publicar un comentario